SECOND WORLD WAR POSTCARDS
This page was last updated
11-Dec-2024 07:00
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
INFANTRIE: INFANTERIE AUF SOWJETISCHEN WEGEN (E1 - E5)
INFANTRY ON SOVIET WAYS
SERIES 468
This series of postcards is actually six different sets of cards all under the "INFANTRIE 486" banner. The cards were prodcued by VERLAG UND VERTRIEB C. PAHL & Co. of HAMBURG 11.
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/publisher-2.jpg)
All of the cards have the same short text on the reverse side in the upper left-hand corner that reads "ADOLF HITLER: ÜBER ALLEM STEHT IN SEINER LEISTUNG DER DEUTSCHE INFANTERIST" - '"ADOLF HITLER: ABOVE ALL IN HIS PERFORMANCE STANDS THE GERMAN INFANTRYMAN".
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/title.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
1. A1 to A4: INFANTERISTEN
2. B1 to B10: INFANTERIE GREIFT AN!
3. C1 to C9: INFANTERIE IM KAMPF
4. D1 to D4: DER ANGRIFF, DIE ABWEHR and DER SIEG
5. E1 to E5: INFANTERIE AUF SOWJETISCHEN WEGEN
6. F1 to F7: KAMERAD PFERD
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
No. E1
"Aufgelockert und doch geordnet geht der Vormarsch unserer Grenadiere und Füsiliere über endlos sandige Waldwege."'The advance of our grenadiers and fusiliers is relaxed and yet orderly over endless sandy forest paths.'
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E1-f-1s.jpg)
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E1-r-1s.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/collection-lge.png)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
No. E2
"Staub wirbelt auf - und wieder haben die Gefechtsfahrzeuge unserer Grenadiere ein Hindernis überwunden."'Dust swirls - and once again our grenadiers' combat vehicles have overcome an obstacle.'
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E2-f-1s.jpg)
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E2-r-1s.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/collection-lge.png)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
No. E3
"Die Schlammperiode beginnt - auch sie wird Troβfahrzeuge unserer Grenadiere und Füsiliere nicht aufhalten."'The mud season begins - it will not stop our grenadiers and fusiliers' supply vehicles either.'
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E3-f-1s.jpg)
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E3-r-1s.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/collection-lge.png)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
No. E4
"Wo die Pferde es allein nicht schaffen, da helfen ihnen die Grenadiere durch den Schlamm."'Where the horses can't do it alone, the grenadiers help them through the mud.'
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E4-f-1s.jpg)
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E4-r-1s.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/collection-lge.png)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
No. E5
"Im Regen - die Zeltbahn umgehängt - marschieren unsere Grenadiere über wegelose Felder."'In the rain, with tents draped over our shoulders, our grenadiers march across pathless fields.'
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E5-f-1s.jpg)
![image](../../mypostcards/ww2/infantrie/e/E5-r-1s.jpg)
![line](../../../images/general/dividers/collection-lge.png)
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)
REFERENCES
![line](../../../images/general/dividers/red-bar.png)