SECOND WORLD WAR POSTCARDS
This page was last updated
12-Feb-2025 11:38
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
'DER ADLER' - 1942 KALENDER
Due to the fragile nature of this historic document all images were taken by camera rather than scanned, in order to reduce the stress on the calendar. Unfortuantely that means the images are not of the best quality, however they should be good enough to help the collector determine the order in which the cards appeared in the calendar.There are 53 pages featuring a tear-off postcard, three pages with full page images that are not postcards and finally three postcards that were to be used to order other propaganda items such as year books and periodicals produced by Verlag Scherl, the printer of this calendar as well as the more well-known Der Adler Magazine.
The images below are shown in the same order as they appear in the calendar from front to back.
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
This series of postcards appeared as part of an annual calendar produced by Scherl Velag, the same company that printed "Der Adler" - The Eagle, magazine. The calendar appeared in 1941, 1942, 1943 and 1944. I have never seen an example of a calendar from 1940 or 1945 so I suspect only the above mentioned 4 issues were produced.
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1941/c-f-1s.jpg)
![image](../../../notmypostcards/ww2/der-adler/1942.jpg)
![image](../../../notmypostcards/ww2/der-adler/1943.jpg)
![image](../../../notmypostcards/ww2/der-adler/1944.jpg)
Jan to Jun 1942 and Jul to Dec 1942
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
28th Jun to 4th Jul and Full Page Image
28th Jun to 4th Jul: "Bordschütze am MG. Aufn. Dr Stempka=PBZ" - 'Gunner on the machine gun. Photo. Dr Stampka=PBZ'Full Page Image: "Das Gesicht des deutschen Rüstungsarbeiters. Aufn. K. Krüger=ZfM." - 'The face of the German armaments worker. Photo. K. Krüger=ZfM.'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/37-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/38-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
5th to 11th Jul and 12th to 18th Jul
5th to 11th Jul: "Auf Bomben schläft es sich in einer Ruhepause besonders gut. Aufnahme ZfM." - 'Bombs are a particularly good place to sleep during a break. Photograph ZfM.'12th to 18th Jul: ""Das hat mal wieder hingehausen!" Lachende Gesichter während des Rückfluges zum heimathafen. Aufnahme Dr. Strache". - '“That worked again!” Smiling faces during the return flight to the home port. Admission Dr. Strache'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/39-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/40-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
19th to 23rd Jul and 26th Jul to 1st Aug
19th to 23rd Jul: "Horizontal- und Sturzkampfflugzeug Junkers Ju 88 im Angriff. Aufn. Dr Stempka=PBZ" - 'Junkers Ju 88 horizontal and dive attack aircraft in attack. On. Dr Stempka=PBZ'26th Jul to 1st Aug: "Deutscher fernbomber Fw 200 über einem vernichteten britischen Dampfer. Die Besatzung hat sich in die Boote gerettet. Zeichnung v. Medvey" - 'German long-range bomber Fw 200 over a destroyed British steamer. The crew escaped into the boats. Drawing by Medvey'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/41-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/42-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
Adler Bookshop and 2nd to 8th Aug
Adler Bookshop: "Neuerscheinungen 1941 der Adler-Bücherei MAJOR VON FORELL. Mölders und seine Männer. Ein Geschlecht deutscher kämpfer ist in diesen Jahren zu seiner Bewährung angetreten, zu dessen hervorragenden Persönlichkeiten Oberst Mölders gehöort. Ihm und seinen Männern ist dieses ADLER-Buch gewidmet, das jeden Leser begeistern wird. Mit vielen Bildern, 138 Seiten, kartoniert RM 1,-. WOLF DURIAN Infanterieregiment Groβdeutschland greift an "das Leibregiment des deutschen Volkes" nannte der Führer das Intanterieregiment Grocdeutschland. von dessen heldenhaftem Einsatz im Frankreichfeldzug dieses Buch berichtet. Von der Härte des kampfes und der Gröβe des Sieges legen die Berichte und Bilder in diesem Buche ein sprechendes Zeugnis ab. 128 Seiten RM 1,-. VERLAG SCHERL BERLIN SW68"'1941 from the Adler library MAJOR VON FORELL. Mölders and his men. During these years, a family of German fighters began their probation, one of whose outstanding personalities was Colonel Mölders. This ADLER book is dedicated to him and his men and will delight every reader. With many pictures, 138 pages, cardboard RM 1,-. WOLF DURIAN Greater Germany infantry regiment attacks "the body regiment of the German people" the leader called the Great Germany infantry regiment. This book reports on whose heroic efforts in the French campaign. The reports and pictures in this book bear witness to the hardness of the fight and the greatness of the victory. 128 pages RM 1,-. PUBLISHING SCHERL BERLIN SW68
2nd to 8th Aug: "Im Tiefflug braust ein Messerschmitt=Zerstörer über die Wufte Nordafrikas. Aufn. DR Willi Ruge" - 'A Messerschmitt destroyer roars low over the North African desert. Rec. DR Willi Ruge'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/43-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/44-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
9th to 14th Aug and 16th to 22nd Aug
9th to 14th Aug: "General der flieger Student im Kreise der siegreichen fallschirmjäger auf Kreta. Aufnahme Dr. v. Kayser" - 'Aviation General Kurt Student in the circle of the victorious paratroopers on Crete. Photograph Dr. v. Kayser'16th to 22nd Aug: "Bombenschächte auf! Bomben saufen in die Tieke und vernichten das feindliche ziel. Aufnahme Scherl" - 'Bomb bays open! Bombs fall into the air and destroy the enemy target. Photograph Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/45-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/46-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
23rd to 29th Aug and 30th Aug to 5th Sep
23rd to 29th Aug: "Ansprache des Reichsmarschalls an flieger besatzungen im Westen. Aufnahme Eitel Lange" - 'Address by the Reich Marshal to air crews in the West. Photograph Eitel Lange'30th Aug to 5th Sep: "Sektfrühstück auf dem feld flughafen. Aufnahme Dr Smolarczyk-Scherl" - 'Champagne breakfast on the airfield. Photograph Dr Smolarczyk-Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/47-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/48-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
Full Page Image and 6th to 12th Sep
Full Page Image: "Ein deutsche fernaufklärer kehrt heim. Aufnahme A. Schulze-Mauritius" - 'A German long-range reconnaissance aircraft returns home. Photograph A. Schulze-Mauritius'6th to 12th Sep: "Messerschmitt-Zerstörer Me 110 über dem Balkangebirge. Aufnahme Dr Grabler-Scherl" - 'Messerschmitt destroyer Me 110 over the Balkan mountains. Photograph Dr Grabler-Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/49-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/50-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
13th to 19th Sep and 20th to 26th Sep
13th to 19th Sep: "Bomben unter Palmen. Weider ist eine groβe Menge kriegsmaterial für unsere fliegerverbände in Nordafrika eingetroffen. Aufnahme Adler-Archiv.". - 'Bombs under palm trees. Weider has received a large amount of war material for our flying units in North Africa. Photograph Adler archive.'20th to 26th Sep: "Flieger bilden flieger aus. Eine Instruktionstunde für rumänische flieger am leichten flak=Geschütz. Aufn. Dr Grabler-Scherl" - 'Airmen train pilots. An instruction lesson for Romanian pilots on the light anti-aircraft gun. Photo. Dr Grabler-Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/51-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/52-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
27th Sep to 3rd Oct and 4th to 10th Oct
27th Sep to 3rd Oct: "Die "Schwarzen Zunge" vom Bodenpersonal machen ein kampfflugzeug startbereit. Aufnahme Striemann" - 'The “black tongues” from the ground staff prepare a fighter plane for take-off. Photograph Striemann'4th to 10th Oct: "Vernichtung eines feindlichen U-Bootes durch Stuka-Volltreffer. Zeichnung Max Ludwig" - ' Destruction of an enemy submarine by a Stuka direct hit. Drawing Max Ludwig'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/53-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/54-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
11th to 17th Oct and 18th to 24th Oct
11th to 17th Oct: "Auf dem schönen Sizilien. Aufn. Dr Oppitz=Atlantic" - 'In beautiful Sicily. Photo Dr Oppitz=Atlantic'18th to 24th Oct: "Kampfflugzeug Heinkel He 111 über der englischen kanalküste. Aufn. Dr Wanderer=Scherl" - 'Heinkel He 111 fighter plane over the English Channel coast. Rec. Dr Wanderer=Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/55-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/56-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
25th to 31st Oct and 1st to 7th Nov
25th to 31st Oct: "Bordflugzeug Arado Ar 196 auf einem deutschen kriegsschiff in den Norwegischen Gewässern. Aufn. Dr Bohlscheid=Scherl" - 'Board aircraft Arado Ar 196 on a German warship in Norwegian waters. Photo. Dr Bohlscheid=Scherl'1st to 7th Nov: "Der flieger "Storch", das bewährte Verbindungsflugzeug der deutschen Luftwaffe. Aufn. Scherl=Archiv". - 'The “Storch” plane, the proven liaison aircraft of the German Air Force. Photo. Scherl=Archive'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/57-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/58-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
Der Adler Mechandise and 8th to 14th Nov
Der Adler Mechandise: "Zum Wünschen und Schenken fürs Weihnachtsfest. ADLER-Bücher, ein ADLER-Jahresabonnement oder der ADLER - Jahresband 1942 - das sind Geschenke, die durch ihre Dokumente aus groβer Zeit einen besonderen und bleibenden Wert besitzen. Wählen Sie bitte aus! ADLER-Jahresband 1942 geb. RM 9,50. ADLER-Jahrgang 1943 ... RM 5,75. Adler-Kalender 1943 ... RM 2,--. ADLER-Jahrbuch 19343 . Kart. RM 1,--. DIe BÄNDE DER ADLER-BUCHEREI: 1. Durian: Infanterieregiment Groβdeutschland greift an .. kart. RM 1,--. 2. Eichelbaum: Schlag auf Schlag kart. RM 1,--"'For wishing and giving gifts for Christmas. ADLER books, an ADLER annual subscription or the ADLER annual volume 1942 - these are gifts that have a special and lasting value thanks to their documents from a long time ago. Please choose! ADLER annual volume 1942 RM 9.50. ADLER vintage 1943 ... RM 5.75. Adler calendar 1943 ... RM 2,--. ADLER yearbook 19343 . Cart. RM 1,--. THE VOLUME OF THE ADLER LIBRARY: 1. Durian: Greater Germany Infantry Regiment attacks... card. RM 1,--. 2. Eichelbaum: Hit after hit kart. RM 1,--'
8th to 14th Nov: "Männer vom Bodenpersonal beim Überprüfen der Motoren. Aufnahme" - 'Ground crew men checking the engines. Photograph Ketelhohn-Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/59-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/60-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
15th to 21st Nov and 22nd to 28th Nov
15th to 21st Nov: "Flugzeuge auf der Wacht. Auf. Dr Stampka" - 'Airplanes on watch. Photo. Dr Stampka'22nd to 28th Nov: "Ein britischer Geleitzug fährt in den tod. Zeichnung W. Baltz" - 'A British convoy drives to its death. Drawing W. Baltz'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/61-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/62-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
29th Nov to 5th Dec and 6th to 12th Dec
29th Nov to 5th Dec: "Zerstörer Messerschmitt Me 110 startklar zum feindflug in Nordafrika. Italienische Askaris sehen interessiert zu. Aufnahme DR. Sturm" - 'Destroyer Messerschmitt Me 110 ready to take off for enemy flights in North Africa. Italian askaris watch with interest. Photograph DR. Sturm'6th to 12th Dec: "Messerschmitt-Zerstörer Me 110 über Palermo. Aufn. Dr Hausmann=PBz" - 'Messerschmitt destroyer Me 110 over Palermo. Photo. Dr Hausmann=PBz'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/63-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/64-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
13th to 19th Dec and 20th to 26th Dec
13th to 19th Dec: "Start zur Aufklärung gegen England! Die Heinkel He 115 hebt sich vom Wasser ab. Aufnahme A. Stöcker" - 'Start of reconnaissance against England! The Heinkel He 115 takes off from the water. Photograph A. Stöcker'20th to 26th Dec: "Schwere flakartillerie an der kanalküste beim Aufputzen des Tannenbaums. Aufnahme Dr. Scholz-Scherl" - 'Heavy anti-aircraft artillery on the canal coast decorating the Christmas tree. Photograph Dr. Scholz-Scherl'
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/65-f.jpg)
![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/66-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)
27th to 31st Dec
27th to 31st Dec: "Musikalisches Zwischenspiel. Aufnahme Presse-Hoffmann" - 'Musical interlude. Photograph Press-Hoffmann'![image](../../../mypostcards/ww2/der-adler/1942/67-f.jpg)
![line](../../../../images/general/dividers/collection-sml.png)
Jan to Jun 1942 and Jul to Dec 1942
![line](../../../../images/general/dividers/red-bar.png)